God Save Me Now : Dios salve a mí ahora:
I want to be SAVED Tonight Quiero ser salvado esta noche
JESUS Saves us from our Sins Jesús nos salva de nuestros pecados
he gave his life él dio su vida
He paid with his precious blood Él pagó con su sangre preciosa
for the sins of the world por los pecados del mundo


GOD will save those who want to be saved Dios guarde los que quieren ser salvados
He has called them to Him Él ha llamado a Él

To Get saved , then, is to be born again , or repent Para Obtener guardado, entonces, es necesario nacer de nuevo, o se arrepienten
you must believe in Jesus, believe he died for your sins.... usted debe creer en Jesús, creen que murió por tus pecados ....

The Truth about Being Saved La verdad acerca de ser salvado
I asked the Preacher what he meant by the term Le pedí a la Predicador lo que él entiende por el término
" get saved " "Guardadas"
this being saved is the reality of being saved from DEATH and HELL está guardando esta es la realidad de ser salvado de la muerte y el infierno

The Truth About getting Saved: You Must Be Born Again La verdad acerca de cómo guardado: Usted debe nacer de nuevo

ACT 16:30-31 ACTO 16:30-31
Sirs what must I do to be SAVED? Señores: ¿qué debo hacer para ser salvo?
and they said"Believe on the LORD JESUS CHRIST, y les dijo: "Cree en el Señor Jesucristo,
And thou shalt be saved, and thy house. Y serás salvo, y tu casa.
ACT 16:30-31 ACTO 16:30-31


If you Want to be Saved Si quieres ser guardados

you MUST GIVE your HEART and SOUL to the LORD Usted debe dar su corazón y el alma a Jehová
and ACCEPT JESUS CHRIST as LORD to be SAVED y aceptar a Jesucristo como Señor para ser salvo

You Must Believe in Jesus by Faith Usted debe creer en Jesús por la fe

You can only know that you are saved Sólo se puede saber que usted se guardan
if you life has been supernaturally changed by GOD si la vida se ha cambiado por supernaturally DIOS
You will have a New Nature to follow Jesus and Repent. Usted tendrá una nueva naturaleza para seguir a Jesús y arrepentirse.

It will be a LIFE CHANGING EVENT. Se trata de una CAMBIAR LA VIDA DE EVENTOS.

Is God Working in your Life? Trabajo es Dios en tu vida? is He Changing You? El Cambio es usted?

Do you want to turn away from your sin? ¿Quiere alejarse de su pecado?

There is nothing accept JESUS CHRIST that can SAVE YOU , No hay nada aceptar JESUCRISTO que le puede ahorrar,

NOT a PRAYER , NOTHING but the BLOOD of JESUS. NO una oración, nada más que la sangre de Jesús.

Just because you prayed a prayer one time doesn't mean your saved Sólo por el hecho de que rezó una oración una vez no significa guardadas

You Must Believe in Jesus by Faith to be Saved Usted tiene que creer en Jesús por la fe para ser guardados

I can only plant the seed the Lord will harvest the seeds Sólo puedo planta la semilla que el Señor se la cosecha de semillas

This is Very Important Please Read Carefully Esto es muy importante, por favor lea cuidadosamente

You Must Believe in Jesus by Faith Usted debe creer en Jesús por la fe
Believe He died for your sins Creen que murió por los pecados;
Believe He was raised from the dead Creen que fue levantado de entre los muertos
Believe He is the Son of God Creo que es el Hijo de Dios
Repent of your Sins Arrepentirse de sus pecados

Does Jesus Know You? ¿Conoce usted a Jesús? Will He Open the Gate for You? ¿Abrir la puerta para Usted?

MAKE A DIFFERENCE in the World For KING JESUS Hacer una diferencia en el mundo para el rey JESUS

PLEASE PRAY the following Prayer Por favor, oren la siguiente Oración

Lord Please Help Me - Save Me Señor que me ayude por favor - Save me
my Lord Jesus you are my Redeemer. mi Señor Jesús tú eres mi Redentor.
I would be lost forever without you. Yo sería perdido para siempre sin ti.
Jesus I come to you, I know that I am a sinner, Jesús Vengo a ustedes, sé que soy un pecador,
I believe you died for my sins and were resurrected from the grave Creo que murió por mis pecados y resucitó de la tumba
Come into my heart, Lord Jesus, and forgive me of my sins, Ven a mi corazón, Señor Jesús, y me perdone de mis pecados,
I love you with all my heart and I will follow your way Te amo con todo mi corazón y voy a seguir su camino
I will walk in paths of righteousness for your names sake Voy a caminar por sendas de justicia por sus nombres bien
so that I may have eternal life in your kingdom. para que yo pueda tener la vida eterna en su reino.
In Jesus name, I pray, Amen." En nombre de Jesús, orar, Amén ".

It's not the words that " save you " No es que las palabras "ahorrar"
Repentance of your sins and Faith in Jesus El arrepentimiento de los pecados y la fe en Jesús
through the Blood of Jesus a través de la Sangre de Jesús
that's what saves you nothing else eso es lo que le ahorra nada más

if you prayed that prayer and really meant it si rezamos la oración y que realmente significaba que
Repented of your sins and placed your Faith in Jesus Arrepentido de sus pecados y colocado su fe en Jesús
you are now saved. que ahora está guardado.

You will need to be Baptized Tendrá que ser bautizados
Join a Good Bible Based Church - King James Bible Church Formar parte de una buena Biblia basada Iglesia - Biblia King James Iglesia
Read your KJV* Bible daily , KJV are the only true Bible versions Lea su Biblia RV * diario, RV son la única verdadera Biblia versiones

Do the Fathers will not thy will . ¿Los padres no tu voluntad.

Very Good Sermon Shocking Youth Message Stuns Hearers Muy buen sermón chocante jóvenes mensaje aturde oyentes
So Shocking & Biblical the Preacher Was Never Invited Back Por lo tanto chocante y el predicador bíblico nunca fue invitado Volver

Please let us know if you made a commitment for JESUS Por favor, háganos saber si usted ha hecho un compromiso para JESUS
have a question, comment or testimony tiene alguna pregunta, comentario o testimonio
Contact us Contáctenos

To learn about JESUS you can start out Para obtener más información acerca de Jesús puede empezar a cabo
by reading the four gospels lectura de los cuatro evangelios

the the Gospel of John is a good one to start on. el Evangelio de Juan es un buen comienzo para el.

the Gospel of Mark el Evangelio de Marcos
the Gospel of Matthew el Evangelio de Mateo
the Gosple of Luke la Gosple de Lucas


Matthew 7:13-27 King James Version (KJV) Mateo 7:13-27 King James Version (RV)

13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat: 13 Ingresar a vosotros en el estrecho puerta: en lugar de amplia es la puerta, y es amplio el camino, que leadeth a la destrucción, y hay muchos que van a ellas:

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. 14 Porque estrecho es la puerta, y angosto es el camino, hasta que leadeth vida, y pocos hay que encontrarlo.

15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. 15 Cuidado con los falsos profetas, que vienen a ustedes con piel de cordero, pero por dentro son lobos ravening.

16 Ye shall know them by their fruits. 16 Ye se las conoce por sus frutos. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? ¿Los hombres se reúnen las uvas de espinos, o higos de thistles?

17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. 17 A pesar de ello todo buen árbol bringeth adelante buenos frutos, pero un árbol corrupto bringeth adelante fruto del mal.

18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. 18 Un buen árbol no puede producir fruto del mal, ni puede un árbol corrupto producir buenos frutos.

19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. 19 Todo árbol que no bringeth adelante buen fruto es hewn hacia abajo, y emitidos en el fuego.

20 Wherefore by their fruits ye shall know them. 20 Por tanto por sus frutos os sabrán ellos.

21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. 21 No todo el que me dijo: Señor, Señor, entrará en el reino de los cielos; pero él doeth que la voluntad de mi Padre que está en los cielos.

22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? 22 Muchos me dirán en aquel día, Señor, Señor, ¿no hemos profetizado en tu nombre? and in thy name have cast out devils? y en tu nombre echamos fuera han diablos? and in thy name done many wonderful works? y en tu nombre hecho muchas obras maravillosas?

23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. 23 Y luego voy a profesar a ellos, no sabía que usted: apartaos de mí, ustedes que trabajan iniquidad.

24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: 24 Por lo tanto todo aquel heareth estos refranes mío, y doeth ellos, voy a liken él hasta un hombre sabio, que edificó su casa sobre la roca:

25 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock. 25 Y descendió la lluvia, y vinieron las inundaciones y los vientos soplaron y golpearon a esa casa, y no cayó: porque estaba fundada sobre una roca.

26 And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: 26 Y todo aquel que heareth estos refranes mío, y doeth ellos no, se asemeja hasta un hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena:

27 And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. 27 Y descendió la lluvia, y vinieron las inundaciones y los vientos soplaron y golpearon a esa casa, y cayó: y fue la gran caída de la misma.


ABC'S of BEING SAVED ABC'S de está guardando
A : ADMIT THAT YOUR ARE A SINNER AND YOU NEED TO BE SAVED. A: admitir que son A tu pecador y que necesita para ser guardados.
ROMANS 3:23 Romanos 3:23
For All have sinned and come short of the glory of God. Por cuanto todos pecaron y están destituidos de la gloria de Dios.
ROMANS 3:23 Romanos 3:23
God tells us that no sin can enter heaven. Dios nos dice que el pecado no puede entrar en el cielo.
Something must be done to get rid of your sin. Hay que hacer algo para deshacerse de su pecado.

B : BELIEVE THAT JESUS CHRIST DIED ON THE CROSS AT CALVARY TO SAVE YOU AND ME. B: creo que Jesucristo murió en la cruz en el calvario para salvar a usted ya mí.
Jesus shed His life blood to save you from your sins. Jesús arrojar su vida para salvar la sangre que de tus pecados.
He took your place on the cross, and suffered the punishment for your sin. Él tomó tu lugar en la cruz, y sufrió el castigo por su pecado.
1 Peter 2:24 1 Pedro 2:24
"Who His own self (Jesus) bare our sins in His own body "¿Quién Su propio yo (Jesús) al descubierto nuestros pecados en su propio cuerpo
on the tree that we, being dead to sins, should live unto righteousness: en el árbol que nosotros, siendo muertos a los pecados, debe vivir hasta la justicia:
by whose stripes ye were healed" cuyas franjas de vosotros fueron curados "
1 Peter 2:24 1 Pedro 2:24

C : CALL UPON GOD TO SAVE YOU. C: un llamamiento a dios para salvar a usted.
Tell God you're sorry for your sins and that you believe in Jesus Dígale a Dios que está mal por tus pecados y que usted cree en Jesús
and accept Him as your Savior from your sins. Él y aceptar como su Salvador de tus pecados.
Luke 18:13 Lucas 18:13
"God be merciful to me a sinner." "Dios sea misericordioso para mí un pecador."
Luke 18:13 Lucas 18:13

John 11:25-26 Juan 11:25-26
Jesus said unto her, " I am the resurrection, and Jesús dijo ella, "Yo soy la resurrección y,
the life: he that believeth in me, though he were la vida: el que cree en mí, si estuviera
dead, yet shall he live: muertos, que aún se viven:

And whosoever liveth and believeth in me shall Y cualquiera que vive y cree en mí
never die. nunca mueren. Believest thou this?" Believest tú esto? "
John 11:25-26 Juan 11:25-26

JOHN 3:16 Juan 3:16
For GOD loved the world, that he gave his Porque Dios amó el mundo, que dio a su
Only begotten SON, that whosoever believeth in him Hijo unigénito, para que todo aquel cree en él
should not perish, but have everlasting life. no perezca, sino que tenga vida eterna.
JOHN 3:16 Juan 3:16


JOHN 10:9 JUAN 10:9

I am the Door; by me if any man enter in, he Yo soy la puerta; por mí si cualquier hombre a entrar,
shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. será salvo, y entrar y salir, y hallará pastos.

JOHN 10:9 JUAN 10:9

Come let us adore him Christ the Lord Vengan y adorémosle Cristo el Señor

John 13:34 Juan 13:34
"A new commandment I give unto you: that ye Love one another. "Un mandamiento nuevo os doy: que os améis unos a otros.
As I have loved you, that ye also love one another. Como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
John 13:34 Juan 13:34

Gal 2:20 Gal 2:20
I am crucified with Christ nevertheless I live; ye not I, but Christ liveth in me. Estoy crucificado con Cristo, sin embargo yo vivo, vosotros no yo, sino Cristo vive en mí.
and the life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, y la vida que ahora vivo en la carne, yo vivo en la fe del Hijo de Dios,
who loved me and gave himself for me. que me amó y se dio a sí mismo por mí.
Gal 2:20 Gal 2:20

Eph 2:4 Ef 2:4
But GOD, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us , Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que él nos ha amado,
Eph 2:4 Ef 2:4

1 John 4:10 1 Juan 4:10
Herein is love: not that we loved God, Aquí es el amor: no que Dios nos amó,
but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. pero que él nos amó y envió a su Hijo para ser la propiciación por nuestros pecados.
1 John 4:10 1 Juan 4:10

John 13:1 Juan 13:1
now before the Feast of Passover. ahora antes de la fiesta de Pascua.
when Jesus knew that the hour was come for him to depart out of this world unto the Father. cuando Jesús sabía que la hora fue para él llegar a salir fuera de este mundo hacia el Padre.
Having loved his own which were in the world, he loved the unto the end. Habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.
John 13:1 Juan 13:1



no matter what, we can never be separated from God’s love: no importa qué, nunca podemos estar separados de el amor de Dios:

Rom 8:37-39 Rom 8:37-39
Nay, in all these things we are more than conquerors through him who No, en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de él que
loved us. nos ha amado. For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels nor principalities, nor powers Por Estoy convencido de que ni muerte, ni vida, ni ángeles, ni principados, ni poderes
nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, ni las cosas presentes, ni cosas por venir, ni altura, ni profundidad, ni cualquier otra criatura,
shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. será capaz de separarnos del amor de Dios que es en Cristo Jesús Señor nuestro.

Rom 8:37-39 Rom 8:37-39


But unto us there is but one GOD, the Father of Sin embargo, hasta nosotros, pero hay un solo Dios, Padre de
whom are all things, and we in him; and one Lord las cuales son todas las cosas, y nosotros en él, y un Señor
Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. Jesucristo, por quien son todas las cosas, y nosotros por él.
1 Corinthians 8:6 1 Corintios 8:6

Grace be to you and peace from GOD our father, Grace se a usted ya la paz de Dios nuestro Padre,
and from the Lord Jesus Christ. y del Señor Jesucristo.
Blessed be GOD, even the Father of our Lord Jesus Christ, Bendito sea Dios, incluso el Padre de nuestro Señor Jesucristo,
the Father of mercies and the GOD of all comfort. Padre de las misericordias y Dios de todas las comodidades.
who comforteth us in all our tribulations, that comforteth que nosotros en todas nuestras tribulaciones, que
we may be able to comfort them which are in any es posible que pueda obtener para ellos la comodidad que en cualquier otra
trouble, by the comfort wherewith we ourselves are problemas, por la comodidad con que nosotros mismos
comforted of GOD. 2 Corinthians 1:2-4 confortado de Dios. 2 Corintios 1:2-4



Rev 1:5 Rev 1:5
and from Jesus Christ, who is the faithful witness, y de Jesucristo, que es el fiel testigo,
the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. el primer engendrado de los muertos, y el príncipe de los reyes de la tierra.
Unto him that loved us and has washed us from our sins in his own blood, A él que nos amó y nos ha lavado de nuestros pecados en su propia sangre,
Rev 1:5 Rev 1:5

VVVV ----- VVVV VVVV ----- VVVV



I cry tears for his glory Lloro lágrimas de su gloria

I am all for GOD Estoy a favor de DIOS

The Name of GOD El nombre de dios

Jesus Loves Me Jesús me ama

Save ME GOD Save me dios


Show Me the Way Muéstrame el camino

If I could change the world Si pudiera cambiar el mundo

The Prince of Peace El Príncipe de la Paz

I Love Baby Jesus Christ Me gusta el Niño Jesús Cristo

GOD, LORD JESUS CHRIST, MY SAVIOR Dios, Señor Jesús, mi salvador



God Save Me Now : Please help me Lord Dios salve a mí ahora: Por favor, ayúdame Señor
If you want to be SAVED Tonight by JESUS Si desea ser salvada por Jesús Esta noche
JESUS can SAVE you from your SINS JESUS puede salvarlo de sus pecados
He has already PAID in FULL Ya ha pagado en su totalidad
the price for our sins el precio de nuestros pecados
Please Call on Jesus Today Por favor llame a Jesús hoy
with LOVE by Trip Singer con el amor de Viaje Singer
November 07, 2004 Noviembre 07, 2004


© 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 © 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004
All GOD Todos los DIOS
All Rights Reserved Todos los derechos reservados
Last Update April 19 2008 Última actualización Abril 19 2008

Designs by Trip Singer Dibujos de viaje cantante
Crystal Beach, Texas 77650 Crystal Beach, Texas 77650

*1611 King James Version of the Bible is the best translation * 1611 Versión King James de la Biblia es la mejor traducción

word for word from the original Greek/Hebrew text translations palabra por palabra del original griego y hebreo traducciones de texto